Это имя на Руси считалось неприличным и опасным, зато сейчас так называют каждую вторую девочку
- 11 сентября 20:30
- Ксения Сизова

Сегодня имя Любовь воспринимается как одно из самых традиционных и красивых русских имен. Но несколько столетий назад к нему относились с большим предубеждением и даже опаской.
Причина этого парадокса кроется в особенностях восприятия имён в древнерусской культуре.
Аллегорические имена
Корень неприятия заключался в символической природе имени. Вера, Надежда, Любовь и София (Мудрость) изначально были не реальными историческими личностями, а персонифицированными христианскими доброветелями. Эти имена-аллегории появились в церковных святцах значительно позже общепризнанных мучеников.
Для практичного мировоззрения наших предков называть ребенка в честь "ненастоящей" святой казалось несерьёзным. Такие имена воспринимались как абстракции, лишённые конкретного небесного покровителя.
Проблема прозрачности смысла
Ключевая сложность имени Любовь заключалась в его очевидном смысле. В отличие от имен греческого или еврейского происхождения, чьи значения (Иоанн — «Бог милует», Анна — «благодать») были скрыты, оно представляло собой прямой перевод греческого слова «Агапи» (Ἀγάπη) — высшей, духовной любви.
Такая прямота противоречила традиции именования. Называть ребенка словом, обозначающим чувство, считалось слишком личным, нескромным и даже кощунственным.
Возрождение имени в аристократической среде
Перелом в отношении к имени Любовь произошел в 18 веке, в эпоху правления императрицы Елизаветы Петровны. В это время в русском обществе возрос интерес к национальной идентичности, и аристократия начала активно обращаться к исконно славянским по звучанию именам. Любовь — благозвучное, понятное и глубокое по смыслу — идеально соответствовало этому запросу.
Имя быстро завоевало популярность в дворянских кругах, став символом не только благочестия, но и своеобразной моды на «русскость». Однако простой народ еще долгое время сохранял настороженность к этому имени, считая его слишком книжным и непривычным.
Народные аналоги: Любава вместо Любови
Любопытно, что, отвергая церковное имя Любовь, народ охотно использовал его аналоги. Как свидетельствует «Словарь древнерусских личных имён» Н.М. Тупикова, имена с корнем «люб» — Любава, Любомира, Любко — были широко распространены. Они воспринимались не как абстракции, а как «настоящие» имена-обереги, искренне желающие ребенку любви и добра, пишет Дзен-канал «Кириллица».
Читайте также:
- "Чьих будете?": вот как легко определить, что ваши предки были крестьянами - проверьте свою фамилию
- 3 буквы в фамилии все расскажут про вас: были ли ваши предки крепостными - ответ на поверхности
- Карнауховы, Вяткины и Литвиновы - какие фамилии носят потомки каторжан
- Настоящие древнерусские имена: раньше их очень любили, а сейчас нам экзотику подавай
- Не Сидоров и не Петров: вот какие фамилии самые древние - а ваша в списке?