Как легализовать документы?
Чтобы российские документы были признаны в зарубежных официальных инстанциях, они должны быть надлежащим образом легализованы. После выполнения определённых действий документ обретает за границей юридическую силу.
Есть несколько видов легализации:
-
нотариальное заверение;
-
апостилирование;
-
консульская легализация.
Для использования за рубежом необходимо подтвердить, что документ создан в соответствии с законодательством страны происхождения и выдан указанным в нем органом, то есть, не является поддельным.
Документ, не прошедший легализацию, государственные инстанции других стран не принимают.
Самый простой способ удостоверения документа — нотариальное заверение перевода. Применяется в случаях, когда апостилирование или консульская легализация не требуется.
Как делают нотариальное заверение?
Сначала зарубежный документ переводят. При этом важно, чтобы оформление было выполнено по всем правилам. Перевод подшивают к оригиналу, подкрепляют подписью и печатью нотариуса.
Цель такой процедуры — подтвердить, что перевод выполнен компетентным лицом. Переводчик должен предъявить свой диплом и паспорт нотариусу, затем в его присутствии подписать перевод. Нотариус, в свою очередь, подтверждает достоверность подписи переводчика.
Какие документы подлежат апостилированию?
Процедура актуальна в отношении стран, которые ратифицировали Гаагскую конвенцию об упрощенном порядке легализации документов. Специальный штамп “апостиль” проставляют на различных типах некоммерческих документов, которые планируется использовать за границей.
Это могут быть бумаги, связанные с:
-
гражданским состоянием (рождение, брак и пр.);
-
недвижимостью (приобретение, аренда);
-
образованием: дипломы, аттестаты, квалификационные свидетельства и др.;
-
трудовой и предпринимательской деятельностью — разрешения на работу, лицензии, регистрация предприятия, патенты и т.д.
Процедуру проходят для поступления в учебное заведение, трудоустройства, регистрации новорожденного младенца, заключения брака, получения права на постоянное проживание в другом государстве.
Список документов, требующих апостиля, меняется в зависимости от правил и требований в каждой конкретной стране.
Штамп апостиль
Источник: gowinwin.ru
Удостоверяют оригиналы и копии бумаг, заверенные в конторе нотариуса. Для этого надо:
-
обратиться в орган, занимающийся проставлением апостилей;
-
сделать перевод апостилированного документа на иностранный язык;
-
заверить перевод документа у нотариуса.
Если необходимо апостилировать именно перевод, процедура выглядит так:
-
с оригинала снимают нотариальную копию;
-
делают перевод;
-
перевод заверяется нотариусом;
-
документы отправляют на апостилирование.
Документ со штампом международного образца признают все государства-участники Гаагской конвенции, поэтому какой-либо дополнительной легализации не требуется.
Апостилирование выполняют компетентные государственные органы. В России это:
-
Управление записи актов гражданского состояния.
-
Министерства.
-
Архивные органы.
-
Ведомства, связанные с надзором в образовательной области.
В чем разница между консульской легализацией и апостилем?
Первая проводится, когда документы выдаются в стране, не имеющей отношения к упомянутой Гаагской конвенции. Это более сложный процесс. Предусматриваются нотариальное удостоверение и легализация документа дипломатическим представителем или консулом страны, где он будет использоваться.
Процедура состоит из нескольких этапов:
-
заверение копии документа у нотариуса;
-
перевод на язык страны назначения;
-
подтверждение Министерством юстиции достоверности печати и подписи, поставленных нотариусом;
-
заверение бумаг в консульской службе МИД России;
-
легализация в иностранном дипломатическом представительстве.
В случаях, когда оригинал был получен в российском посольстве за рубежом, Министерство юстиции не будет удостоверять подпись и печать нотариуса. Сперва надо изготовить в России дубликат, затем начинать легализационную процедуру.
Подтвержденный таким способом документ действителен только на территории страны, посольство которой поставило свою отметку, и больше нигде не может использоваться.
Образец консульской легализации документа
Легализацию в консульстве, в отличие от апостилирования, применяют не только для государственных, но и для коммерческих бумаг. Последние должны быть дополнительно заверены во внешнеторговой палате.
Процедура легализации документов требует очень много времени и сил. Надо правильно подготовить бумаги с учетом требований каждой инстанции, оплатить консульские пошлины и сборы. При самостоятельной подаче придется долго стоять в очередях.
Процесс можно упростить, обратившись в бюро переводов — срочно или в стандартном порядке документы будут оформлены без вашего участия. Достаточно лишь предоставить нам подлинники — привезти в офис или отправить с курьером. Иногда посольства иностранных государств могут дополнительно запросить ксерокопию паспорта, заполненное заявление. Мы предупредим вас об этом заранее.
Заверенный нотариусом перевод согласия на выезд
Обращайтесь в проверенные компании, такие как Win Win. После получения документов сотрудники изготовят нотариальные копии, сделают перевод и заверят его в соответствующем ведомстве. Все необходимые действия будут выполнены быстро и качественно.
Популярное
Почему нельзя стирать при 40 градусах - больше не совершайте эту роковую ошибку
10 декабряСамый приятный город для жизни в России: дешёвое жильё, полно работы и объявлен центром культуры - не зря, туда активно переезжает молодежь
28 ноябряКакие русские фамилии на самом деле финно-угорские? Самые яркие примеры – проверьте, может и ваша тоже
26 ноябряРосконтроль назвал лучший растворимый кофе: можно брать хоть по 3 пачки - чистый состав
25 ноябряВыходные перенесли из-за обстановки в стране: новогодние праздники 2025-2026 уже не будут прежними
28 ноябряНутрициолог назвала самый полезный фрукт на зиму - не яблоко, не мандарин
3 декабряЧтобы привлечь удачу Огненной Лошади, следует обязательно поставить на новогодний стол-2026 это
22 ноябряНепопулярный город на море в Краснодарском крае: причины, почему сюда не переезжают
26 ноябряНе растительное масло и не сало: вот на чем жарят яичницу опытные хозяйки - теперь тоже так делаю
29 ноябряСамый приятный город для жизни в России: дешёвое жильё, полно работы и объявлен центром культуры - не зря, туда активно переезжает молодежь
2 декабряМудрое стихотворение Дементьева, над которым плачут даже седые старики - нужно хоть раз прочитать каждому
28 ноябряПочему одни дети уважают пожилых родителей, а другие - нет: воспитание тут ни при чем
1 декабряНазвана самая полезная для человека рыба на зиму - ешьте дважды в неделю: богата Омега-3, селеном, фосфором и хороша на вкус
27 ноябряХитрые продавцы выбирают мандарины себе домой только так: запоминайте 3 приема
12 декабряРЖД запускают революцию в плацкартных вагонах: путешествие по‑новому
30 ноябряНа окна ничего не клею и обогреватель не включаю: стащила идею у северян - дома тепло даже в лютый мороз
27 ноябряОт первых гостей до тысячи благодарностей: 6 лет истории “Море парка” в цифрах и эмоциях
С возрастом важно держаться от людей на расстоянии - и вот почему: стихотворение Левитанского, которое пробирает до слез
4 декабря4 города России, где на пенсии живут припеваючи - чистейший воздух, дешевые продукты и жилье
5 декабряСамый приятный город для жизни в России: дешёвое жильё, полно работы и объявлен центром культуры - не зря, туда активно переезжает молодежь
11 декабря