Какие русские фамилии на самом деле еврейские - отличить не так-то просто: а ваша есть среди них?
- 10:10 6 декабря
- Юлий Мармута

На первый взгляд, ничего необычного: фамилия оканчивается на «-ов» или «-ин», звучит привычно, даже как-то по-деревенски. Человек вполне «русский» — внешне, по речи, по манерам. И мало кто задумывается, что за этим привычным именем может скрываться история, уходящая вглубь веков, — история еврейской общины, жившей на просторах бывшей Речи Посполитой, Подолии, Волыни или Поднепровья.
Фамилия — это не просто ярлык, приклеенный в паспорте. Это застывшая летопись профессий, мест проживания, прозвищ, религиозных обрядов и даже чиновничьего юмора. И особенно сложно бывает расшифровать её, когда русская и еврейская традиции наслаивались друг на друга на протяжении столетий.
Исторический фон: когда границы размылись, а фамилии — нет
Еврейские поселения на территории будущей России существовали ещё в домонгольскую эпоху. Киевская Русь знала иудеев уже при князе Владимире — не случайно в летописях упоминаются их торговые связи и даже участие в дипломатических миссиях. Но массовое формирование еврейского населения на русских землях произошло позже — после трех разделов Речи Посполитой, когда в состав Российской империи вошли огромные территории современной Беларуси, Украины и Литвы.
К концу XVIII века, после присоединения этих густонаселённых регионов, евреи составляли уже порядка 20–25 % населения новоприсоединённых земель. В отдельных губерниях — до 80 %. С принятием «черты оседлости» и введением обязательной фамилии для всех подданных (указ 1804 года) начался процесс официальной «фиксации» имён — и тут-то и возникла странная, но объяснимая путаница.
Профессия как приговор — и как память
Многие фамилии, которые сегодня звучат как типично русские, изначально возникли из профессиональных ролей, которыми в XIX веке чаще всего занимались именно евреи.
Возьмём, к примеру, Крамарова. На первый взгляд — славянская, с уменьшительно-ласкательным суффиксом и фонетически «тёплым» звучанием. Однако корень здесь — не русское «крама», а украинское «крамныця» — лавка, магазинчик. Крамар — торговец мелочью. А кто в Заднепровье и Подолии управлял розничной торговлей? Часто — еврейские семьи, владевшие мелкими лавками, шинками и складами.
Певцов — совсем не про оперную сцену. Это фамилия от кантора, хазана — певца, исполнявшего богослужебные песнопения в синагоге. Отсюда же Спиваков, Школьников («школьник» — не ученик гимназии, а служка при хедере — еврейской школе), Портнов и Кравец — оба от профессии портного (шнайдер по-идиш, кравець — по-украински).
Не стоит забывать и про Винокура — человека, занимавшегося производством вина и водки на частной основе. В империи этот вид ремесла был почти исключительно в еврейских руках: арендные договоры на винокурение и шинкование (продажу спиртного) заключались с еврейскими общинами десятилетиями подряд.
География в имени: откуда мы родом, даже если не помним
Особенно показательны фамилии, образованные от названий городов и местечек: Варшавский, Бродский, Могилевский, Белоцерковский, Мединский, Хабенский, Высоцкий. Они указывают не на «славянскую патриотичность», а на географию происхождения — на штетли, те самые небольшие еврейские местечки, где евреи жили компактно, сохраняя язык, традиции и ремесла.
Так, Свердлов не от советского деятеля, а от белорусского местечка Свердлы — одного из десятков подобных поселений, затерянных в лесах Полесья. А Казачков — не от предка-казака, а, скорее всего, от еврея, наладившего торговые связи с казачьими войсками: такие посредники часто получали ироничное прозвище «казачки».
Женские имена, скрытые под мужскими окончаниями
Фамилии на «-ин» — Рохлин, Долин, Сечин, Галкин, Райкин, Малкин — тоже частенько имеют иудейское происхождение. Так, Малкин образовано от женского имени Малка — «царица» по-ивриту. Райкин — от Райка (уменьшительное от Рахиль).
Интересна история фамилии Белкин. Для русского уха — прямая отсылка к белке. Но в еврейском варианте она восходит к женскому имени Бэла («красивая», «светлая»), с ласкательной формой Бэлка.
А Абрамов — уже «гибридный» случай: он может быть и русским (по крещёному имени Авраам), и еврейским (при переходе в православие). Такая двойственность — общее правило для многих фамилий эпохи ассимиляции.
Крещение как точка не возврата — или всё-таки возврата?
В XIX веке переход в православие был не только личным выбором, но и способом получить доступ к образованию, службе, свободному проживанию за чертой оседлости. При крещении новообращённый получал не только новое имя, но и новую фамилию — часто отражавшую день обряда. Отсюда Рождественский, Троицкий, Успенский.
Ирония судьбы в том, что некоторые семьи, спустя поколения, возвращались к иудаизму — уже с «христианской» фамилией в паспорте. Так родилась искажённая, но вполне реальная картина: Троицкий, молившийся в синагоге, или Рождественский, соблюдавший шаббат.
Те, кто копал глубже — в прямом смысле
Есть фамилии, которые почти невозможно представить в русском контексте — настолько они специфичны. Например, Гробокопатель. Никакого символизма: просто ремесло — копать могилы на еврейском кладбище, причём в строгом соответствии с галахическими предписаниями. Такая работа требовала знаний, уважения и ритуальной чистоты — и передавалась по наследству.
С другой стороны, в эпоху обязательного фамилиезирования чиновники не стеснялись давать евреям прозвища по внешним признакам — с долей снисходительности или издёвки. Отсюда Черняк, Беленький, Горбач, Сухарь, Пенек, Бык, Носик, Бородач, Пугач… Многие из этих фамилий сохранились без изменений, несмотря на их «непарадность».
Фамилия как зеркало истории
Всё это — не просто любопытные лингвистические курьёзы. Это свидетельство живой, многовековой истории сосуществования, адаптации, вынужденной маскировки и добровольной ассимиляции.
Фамилия может быть как замаскированной подписью предка, так и случайным подарком бюрократической машины. Но в любом случае — она не мёртвый штамп, а живая память. Иногда — единственная нить, по которой можно вернуться к утраченной ветви рода.
И, возможно, стоит хоть раз внимательно присмотреться к собственной — или к фамилии соседа по даче, коллеги по работе, школьного учителя. Ведь за привычным звучанием может скрываться целый мир — давно исчезнувший, но ещё не забытый.
Источник: dzen.ru
- У русских с какими фамилиями предки были крепостными крестьянами? Найдите свою - может вы из дворян окажетесь
- Какие фамилии на Руси носили только незаконнорожденные - об этом не любят говорить вслух
Читайте также:
- От аэрогриля до массажера: вы не поверите, что я нашла в «Чижике»!
- Если не сейчас, то никогда: Глоба предсказала неслыханный успех до 1 декабря одному из знаков
- Суперские макароны с соусом - жаль, что раньше не знала про этот рецепт. Быстро, бюджетно и невероятно вкусно
- В Европе мандариновые корки стоят дороже самого фрукта, а мы не жалеем и выкидываем: классно помогают в хозяйстве
- Зашла в Fix Price “на минутку”, а вышла с целым списком находок — смотрите, что привезли