Мы используем cookie. Во время посещения сайта вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрик Яндекс Метрика, top.mail.ru, LiveInternet.

Какие русские фамилии на самом деле итальянские - самые яркие примеры

Какие русские фамилии на самом деле итальянские - самые яркие примерыШедеврум

В русской истории есть удивительная деталь: одни из самых грандиозных архитектурных и инженерных свершений Московского государства были созданы руками иностранцев — и чаще всего итальянцев. Приглашённые ещё при Иване III, они не просто работали «по контракту», а вписали свои имена в летописи Кремля — буквально и метафорически. Многие из них остались в России навсегда, обзавелись семьями, приняли православие, а их имена со временем обрусели, превратившись в привычные русские фамилии.

Вот как это происходило — и какие имена сегодня могут скрывать за собой средиземноморские корни.

Фрязины, Фрязино, Фряновы — не география, а прозвище

Слово «фрязин» в старой Руси означало «итальянец» — от «ферязь», длинной верхней одежды, которую носили западные гости. Так прозвали целую плеяду мастеров:

Бон Фрязин (Антонио Джиларди) — достроил колокольню «Иван Великий»;
Павлин Фрязин (Паоло де Боссо) — отлил Царь-пушку;
Марко Фрязин (Марко Руффо) — соорудил Грановитую палату;
Алевиз Фрязин (Старый и Новый) — строил Кремлёвские стены и Архангельский собор.
От этого прозвища родились фамилии Фрязин, Фрязинов, а также топонимы Фрязино, Фряново. Современные носители этих фамилий могут быть потомками тех самых мастеров — или просто жителями тех мест. Но связь с итальянцами здесь не метафорическая, а историческая.

Фиораванти → Фрянов? Возможно

Аристотель Фиораванти, создатель Успенского собора в Москве, — один из величайших инженеров XV века. Его имя стало нарицательным для «умельца-иностранца». Некоторые исследователи полагают, что от его имени могла возникнуть фамилия Фрянов — по аналогии с «Фрязин» → «Фрязинов».

Прямые трансформации: Солари → Соларёв, Чичерини → Чичерин

Итальянские окончания -i, -o, -e в русской среде часто заменялись на -ев, -ин, -ов:

Пьетро Антонио Солари → потомки — Соларёвы;
Афанасий Чичерини (толмач при Софье Палеолог) → род Чичериных, в числе которых — нарком иностранных дел Г. В. Чичерин и далёкие родственники Пушкина.
Интересно: в генеалогии Фёдора Тютчева фигурирует некий «муж фряжский прехитрый Захар Тутчев» — указание на итальянское происхождение рода.

Сохранённые итальянские фамилии

Некоторые потомки итальянцев сохранили оригинальное написание:

Росси — как у архитектора Карло Росси, создателя ансамбля Дворцовой площади. Да, «Росси» действительно означает «рыжий» — но в данном случае это не прозвище, а итальянская фамилия.
Гарибальди, Тольятти, Маринетти, Сколярино — тоже встречаются в России, особенно в Крыму, где с XIX века жила компактная итальянская диаспора (в Феодосии, Керчи).
Обрусевшие, но узнаваемые

Некоторые фамилии изменились почти до неузнаваемости — но лингвисты и генеалоги всё ещё видят след:

Порчелли → Порчелиев
Бове → Бовин
Марини → Маринин
Пикузо → Пикуза (у итальянских цыган на юге России)
А вот Лентовский — не от «ленты», а от итал. «lento» — «медленный»: так могли прозвать ученика семинарии, склонного к рассудительности.

Аллегрова — искусная фантазия с итальянским акцентом

Фамилия певицы Ирины Аллегровой — вымышленная: её отец, Арташес Саркисов, придумал её по мотивам музыкального термина «аллегро». Но у итальянцев есть настоящая фамилия Аллегро — и она действительно означает «быстро, оживлённо». Так совпало: выдуманное имя звучит как настоящее — и отсылает к той же культуре.

Вывод простой, но вдохновляющий:
Русская история — не замкнутая система. Она вбирала в себя таланты, технологии, языки и имена — и делала их своими. Сегодня, произнося фамилию Соларёв или Чичерин, мы можем не знать, что за ней — следы мастеров, возводивших стены Кремля, ливших пушки и выстраивавших парадные ансамбли имперской столицы. Но теперь — знаем.

Источник: dzen.ru

Ранее мы писали:

Читайте также:

...

  • 0

Популярное

Последние новости