Какие имена для девочек были популярны 100 лет назад? Милые, простые и даже иностранные варианты
- 27 сентября 23:30
- Юлий Мармута

Случайно наткнувшись на список выпускниц одной из советских школ 1940-х годов, я словно открыла дверь в прошлое. Не просто в историю, а в самую суть эпохи — через имена.
Вот они, девочки, родившиеся примерно в 1929 году, чья юность пришлась на военные и послевоенные годы:
Клавдия, Римма, Мария, Анна, Людмила, Зинаида, Зоя, Любовь, Ольга, Антонина, Лидия, Екатерина, Марта, Нина…
Некоторые имена повторяются: Зоя встречается трижды, Зинаида — дважды. Это не ошибка. Просто такие имена действительно были популярны.
Имя как отражение времени
Этот список — не просто перечень людей. Это зеркало эпохи.
Многие имена того времени сегодня звучат почти как редкие экземпляры: Зинаида, Любовь, Клавдия, Римма. Современный человек может даже не сразу понять, что это женские имена. А ведь для поколения 1930–1940-х годов они были обыденными, крепкими, солидными.
Особенно бросается в глаза Марта — имя немецкого происхождения. Вместе с такими именами, как Дора, Берта или Эльза, оно было довольно распространено в Советском Союзе до войны. Почему?
Отчасти ответ кроется в культурной памяти. До Второй мировой войны немецкий язык был одним из основных школьных предметов, особенно в средней и старшей школе. Германия была соседом, партнёром, источником науки и философии. И имена, как и слова, пересекали границы.
Кроме того, многие семьи имели немецкие корни, особенно в Поволжье, где существовали автономные немецкие районы. Эти имена передавались по наследству и сохранялись в быту, несмотря на идеологические изменения.
«Вечные» имена и те, что ушли в тень
Некоторые имена живут веками. Екатерина, Анна, Мария, Ольга — они звучали в XIX веке, были популярны в 1940-х и остаются в тренде сегодня. Они — как классика литературы: вне времени.
Другие же — Зинаида, Людмила, Клавдия — постепенно вышли из обихода. Да, вы можете встретить женщину с таким именем, но, скорее всего, ей будет за 60. Молодая девушка по имени Зинаида — редкость, почти событие. Я помню только одну — коллегу начала 2010-х, чьё имя я прочитала на бейджике. Оно запомнилось — как неожиданный аккорд в современной реальности.
Поколения по именам: от Ир и Тань до Василис и Алис
Если пройтись по десятилетиям, становится ясно: у каждого поколения свой «голос».
- 1980–1985: это эпоха Ир, Тан, Лен, Свет и Наташ. Эти имена были повсюду — как школьная форма. Для меня они — три всадника Апокалипсиса детства (простите, но я слишком часто их слышала).
- 1985–1995: здесь уже лидируют Настя и Юля. Более мягкие, игривые, с оттенком индивидуальности.
- 2020-е: мы попадаем в мир Софи, Энн, Мари, Ев, Викторий, Полин, Варвары, Алисы, Василисы и Александра.
Имена стали более разнообразными, благозвучными, порой — сказочными. Василиса, Алиса, Ева — они звучат как героини современных мифов, рождённых под влиянием кино, книг и интернета.
Проблема домашних форм: когда имя «не сокращается»
Но есть одна деталь, которая всё чаще вызывает вопросы: а как же уменьшительно-ласкательные формы?
В нашей культуре почти невозможно представить, чтобы родители называли ребёнка дома полным именем. Мы говорим Аня, Маша, Леночка, Сонечка, Варя, Танюша. Это часть тепла, близости, семьи.
И вот тут возникают сложности.
Как сократить Еву? Евуська — звучит нарочито, почти насмешливо. Евочка — возможно, но используется редко.
А Василиса? Вася — это имя мальчика. Василисочка — длинно. Васей вдруг стали называть и девочек — и это режет слух.
У Алисы — хотя бы Алисочка или Алисуля. У Виктории — Вика, Викуля, Тори. У Полины — Поля, Полюша.
Но такие имена, как Ева или Александра (в женском варианте), заставляют задуматься: готова ли наша культура к именам, которые не хотят «сжиматься»?
Отчества уходят, а ласковые формы остаются
Отчества сегодня используются всё реже — разве что в официальной обстановке: у врача, у учителя, на работе. В повседневной жизни мы чаще обращаемся друг к другу по имени.
Но уменьшительно-ласкательные формы никуда не деваются. Они — душа языка.
Я знаю лишь пару семей, где детей называют только полным именем, без сокращений. Большинство же — даже если выбирают редкое имя — всё равно находят способ
Финал: имена как история страны
Список учениц 1940-х годов — это больше, чем просто архив. Это лента времени.
В нём — и немецкое наследие, и советская строгость, и вера в такие качества, как любовь, надежда, верность.
В нём — имена, которые сейчас кажутся старомодными, но тогда они были символами силы и достоинства.
А сегодня мы выбираем имена, как музыку: по звучанию, ассоциациям, чувствам.
Но, как и прежде, главное — не мода.
Главное — чтобы имя, произнесённое вслух, вызывало улыбку.
Чтобы за ним стояло тепло.
Чтобы в нём слышалась любовь.
Источник: Дзен
Читайте также:
- Зачем нужна сплошная линия вдоль обочины: каверзная уловка ПДД
- Эту запрещенку перевозил каждый водитель хоть раз в жизни - проверьте список, а потом свое авто
- Почему новые автомобили больше не возят с собой запасное колесо?
- В ПДД четко написано: вот когда нужно включать фары - запомните раз и навсегда
- Ушлые водители обходят эти кроссоверы за 2 км: 100+ тысяч пробега - и проблем с ними выше крыши