Претендует ли DeepL на звание точного онлайн-переводчика в мире?
Среди всего однообразия переводчиков сложно выбрать хороший, но почти все твердят, что DeepL — точный и качественный из машинных переводчиков. Если ввести в поисковую строку фразу «онлайн-переводчик», первое, что вы увидите — именно DeepL. Чем же этот переводчик заслужил такое доверие и действительно ли его можно считать хорошим?
История DeepL Translator
История переводчика DeepL началась в 2009 году, когда немецкая компания DeepL GmbH (ранее известная как Linguee GmbH) была основана Герхардом Адамом. DeepL GmbH разработала платформу перевода, которая объединяет технологии машинного обучения и искусственного интеллекта.
Основной продукт компании (DeepL Translator) был представлен в 2017 году. Он быстро привлек внимание пользователей благодаря невероятно высокому качеству перевода, которое превосходило уже существующие онлайн-переводчики.
Одной из основных причин высокого качества перевода DeepL является использование нейронных сетей, которые обучаются на миллиардах предложений. Технология перевода отличается способностью запоминать контекст, что способствует более точному и связному переводу.
Разработчики также постарались и добавили в DeepL полезную функцию — глоссарий. Благодаря этой функции у пользователей появилась возможность самостоятельно указывать, как стоит переводить конкретное слово или фразу, помимо этого можно указать особенности грамматики. Но по количеству других функций DeepL все еще отстает от своих конкурентов: он до сих пор не обладает функцией аудиоввода текста, нет возможности прослушать введенный текст, и у DeepL не такой большой набор языков (всего 31 язык против 102 языков у Яндекса).
Качество перевода
Теперь мы выясним, насколько качественный перевод выдает DeepL. В этом нам поможет исследование «Лучший онлайн-переводчик английского 2023». Суть исследования заключалась в следующем: восьми онлайн-переводчикам были предоставлены шесть текстов различных тематик для перевода, каждый перевод был оценен специалистами, работающими в бюро переводов ТранЭкспресс (которое и является автором исследования). В этом исследовании DeepL получил третье место в рейтинге, его опередили Яндекс и Bing. Подобный эксперимент был проведен и в прошлом году, что дает возможность отследить прогресс переводчиков за год. И если Яндекс и Bing (который за год смог подняться на первое место) явно были усовершенствованы, то DeepL почти не улучшился в качестве перевода. Для примера возьмем текст юридической тематики и сравним перевод DeepL сейчас и год назад.
Перевод Deepl 2022:
Перевод Deepl 2023:
Между двумя этими переводами нет почти никакой разницы. Как в прошлом, так и в этом году DeepL все еще прибегает к буквальному переводу, не способен распознавать юридические обороты и термины и не научился переводить сложные синтаксические конструкции. Кроме неточностей перевода, онлайн-переводчик допускает ошибки — в переводе 2023 года он допустил речевую ошибку в первом предложении («вышеописанные вопросы»).
Теперь сравним перевод маркетингового текста от DeepL с переводом от Яндекса.
Перевод маркетингового текста от DeepL:
Перевод маркетингового текста от Яндекс:
Разница между качеством переводов заметна. У Яндекса получилось воссоздать на языке перевода хороший рекламный текст с правильными для контекста эпитетами и отсутствием буквализмов. Перевод DeepL все еще полон буквальными переводами, не вписывающимися в стилистику текста; переводчику не удалось сохранить ни адекватность, ни эквивалентность перевода.
Вывод
DeepL пока не оправдал громких заявлений о себе, но и плохим онлайн-переводчиком его назвать нельзя. Разработчики явно постарались и создали качественный продукт с хорошим функционалом. Однако, глядя на конкурентов DeepL, сложно назвать его самым лучшим и точным, но его точно можно назвать перспективным. Не исключено, что в будущем он сможет заслуженно носить звание лучшего онлайн-переводчика.
Популярное
Герой нашего города 2025 в Кирове: все о проекте
На окна ничего не клею и обогреватель не включаю: стащила идею у северян - дома тепло даже в лютый мороз
15 ноябряПочему с возрастом важно держаться от людей на расстоянии: стих Юрия Левитанского, пробирающий до слез
13 ноябряСтакан в барабан - и вещи кипенно-белые: прачка замешивает в стиралку вместе с порошком это дешевое средство
14 ноября"Выходные будут перенесены". В зимние праздники внесли изменения в связи с текущей обстановкой в стране
12 ноябряЧто обжаривается первым - лук или морковь? Запомните правильную последовательность для приготовления вкусной зажарки
11 ноябряРосконтроль назвал лучший растворимый кофе: можно брать хоть по 3 пачки - чистый состав
14 ноябряЯичница на сковородке больше не в почете — беру простую кружку: получается в 10 раза вкуснее
11 ноябряВ какую воду нужно бросать яйца при варке: в холодную или в горячую - опытная хозяйка рассказала, как надо
12 ноябряКакие русские фамилии на самом деле финно-угорские? Самые яркие примеры – проверьте, может и ваша тоже
26 ноября3 мазка на подошву - и ботинки не скользят даже в сплошной гололед: по тротуару хожу, как летом по асфальту
12 ноябряНужно ли накрывать рыбу крышкой во время жарки - запомните на всю жизнь это простое правило
15 ноябряНикогда не стирайте белье на 40 градусах: железное правило прачки, которое стоит помнить всегда
15 ноябряСамый приятный город для жизни в России: дешёвое жильё, полно работы и объявлен центром культуры - не зря, туда активно переезжает молодежь
28 ноябряПочему у китайцев кухонные полотенца и тряпки всегда чистые и приятно пахнут - запомните одну простую хитрость
17 ноябряВыходные перенесли из-за обстановки в стране: новогодние праздники 2025-2026 уже не будут прежними
17 ноябряЗабыл про тараканов и дома, и на даче - нужен всего один ингредиент и вода: классный способ
16 ноябряРосконтроль назвал лучший растворимый кофе: можно брать хоть по 3 пачки - чистый состав
25 ноябряОставлять дверцу стиралки открытой или закрытой? Опытный мастер объяснил, как правильно
12 ноября2 раза махнула кисточкой по подошве - и ботинки не скользят даже на катке: классный лайфхак
18 ноября