Претендует ли DeepL на звание точного онлайн-переводчика в мире?
Среди всего однообразия переводчиков сложно выбрать хороший, но почти все твердят, что DeepL — точный и качественный из машинных переводчиков. Если ввести в поисковую строку фразу «онлайн-переводчик», первое, что вы увидите — именно DeepL. Чем же этот переводчик заслужил такое доверие и действительно ли его можно считать хорошим?
История DeepL Translator
История переводчика DeepL началась в 2009 году, когда немецкая компания DeepL GmbH (ранее известная как Linguee GmbH) была основана Герхардом Адамом. DeepL GmbH разработала платформу перевода, которая объединяет технологии машинного обучения и искусственного интеллекта.
Основной продукт компании (DeepL Translator) был представлен в 2017 году. Он быстро привлек внимание пользователей благодаря невероятно высокому качеству перевода, которое превосходило уже существующие онлайн-переводчики.
Одной из основных причин высокого качества перевода DeepL является использование нейронных сетей, которые обучаются на миллиардах предложений. Технология перевода отличается способностью запоминать контекст, что способствует более точному и связному переводу.
Разработчики также постарались и добавили в DeepL полезную функцию — глоссарий. Благодаря этой функции у пользователей появилась возможность самостоятельно указывать, как стоит переводить конкретное слово или фразу, помимо этого можно указать особенности грамматики. Но по количеству других функций DeepL все еще отстает от своих конкурентов: он до сих пор не обладает функцией аудиоввода текста, нет возможности прослушать введенный текст, и у DeepL не такой большой набор языков (всего 31 язык против 102 языков у Яндекса).
Качество перевода
Теперь мы выясним, насколько качественный перевод выдает DeepL. В этом нам поможет исследование «Лучший онлайн-переводчик английского 2023». Суть исследования заключалась в следующем: восьми онлайн-переводчикам были предоставлены шесть текстов различных тематик для перевода, каждый перевод был оценен специалистами, работающими в бюро переводов ТранЭкспресс (которое и является автором исследования). В этом исследовании DeepL получил третье место в рейтинге, его опередили Яндекс и Bing. Подобный эксперимент был проведен и в прошлом году, что дает возможность отследить прогресс переводчиков за год. И если Яндекс и Bing (который за год смог подняться на первое место) явно были усовершенствованы, то DeepL почти не улучшился в качестве перевода. Для примера возьмем текст юридической тематики и сравним перевод DeepL сейчас и год назад.
Перевод Deepl 2022:
Перевод Deepl 2023:
Между двумя этими переводами нет почти никакой разницы. Как в прошлом, так и в этом году DeepL все еще прибегает к буквальному переводу, не способен распознавать юридические обороты и термины и не научился переводить сложные синтаксические конструкции. Кроме неточностей перевода, онлайн-переводчик допускает ошибки — в переводе 2023 года он допустил речевую ошибку в первом предложении («вышеописанные вопросы»).
Теперь сравним перевод маркетингового текста от DeepL с переводом от Яндекса.
Перевод маркетингового текста от DeepL:
Перевод маркетингового текста от Яндекс:
Разница между качеством переводов заметна. У Яндекса получилось воссоздать на языке перевода хороший рекламный текст с правильными для контекста эпитетами и отсутствием буквализмов. Перевод DeepL все еще полон буквальными переводами, не вписывающимися в стилистику текста; переводчику не удалось сохранить ни адекватность, ни эквивалентность перевода.
Вывод
DeepL пока не оправдал громких заявлений о себе, но и плохим онлайн-переводчиком его назвать нельзя. Разработчики явно постарались и создали качественный продукт с хорошим функционалом. Однако, глядя на конкурентов DeepL, сложно назвать его самым лучшим и точным, но его точно можно назвать перспективным. Не исключено, что в будущем он сможет заслуженно носить звание лучшего онлайн-переводчика.
Популярное
Александр Соколов прокомментировал удар украинских БПЛА по Кирово-Чепецку
5 мартаПро Город запускает новый проект "Народный тренер"
О чем нужно помнить, чтобы на душе всегда было легко и спокойно: мудрец Омар Хайям дал совет
12 февраляПочему японцы садятся на унитаз лицом вперед: причина поражает — но логика в этом есть
16 февраляС первым снегом покупаю 3 л уксуса - и не мучаюсь, как городские: подсказал старичок из деревни - дома спокойно всю зиму
19 февраля4 цвета в одежде, которые выбирают психопаты: проверь себя и друзей
13 февраляПлацкарта и купе больше не будет: новый вид вагонов появится в РЖД - как теперь будем ездить
21 февраляВ "Светофоре" появились новинки: коврики для ванной по 326 руб., формы для запекания за 523 руб. — множество интересных товаров для дома
15 февраляПлацкарта и купе больше не будет: новый вид вагонов появится в РЖД - как теперь будем ездить
16 февраля1 стакан на 10-летнюю сковороду - она снова как новая: прощаемся с маслом при жарке
15 февраляСоветские зарплаты в пересчёте на современные деньги: сколько это было?
14 февраляВанны и душевые вышли из моды: сейчас все предпочитают этот вариант
11 февраляВ Норвегии так делают уже 10 лет, а мы еще мучаемся: как сделать пол теплым без отопления - помогает даже в лютые морозы
24 февраляНатяжные потолки уходят в прошлое: показываю 4 современных замены для трендового ремонта
23 февраляКак человек чувствует, что жизнь идёт к концу: точный ответ Виктории Токаревой
11 февраляНе минвата и не опилки: вот чем утепляют потолок в бане деревенские гении - лучше любых современных материалов
14 февраляКакие имена созданы друг для друга: эти пары ждет долгая и счастливая жизнь - проверь себя и близких
15 февраляСовет сантехника: 1 капля в слив - и канализация больше никогда не засорится
22 февраляЕдинственная деревня в России, которая вошла в список лучших в мире. Как тут живут люди
19 февраляХодить в туалет на унитаз больше не в моде: новый туалетный тренд скоро дойдет и до России
12 февраля