Мы используем cookie. Во время посещения сайта вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрик Яндекс Метрика, top.mail.ru, LiveInternet.

Кировские студентки учили латышей русскому языку

(0+) Латвия - очень вежливая страна

 

 

Три студентки факультета лингвистики ВятГГУ недавно вернулись из Латвии, где они учили местных школьников русскому языку. Одна из них — Мария Бурова - рассказала свои впечатления о близкой, но уже далекой для нас стране.

 

- Мы с сентября до середины ноября проходили педагогическую практику в рамках программы "ЯЗЫКОВОЙБ@РЬЕР.NET" в гимназии латышского города Смилтене, - рассказывает Мария. - Это небольшой зеленый городок с шеститысячным населением недалеко от эстонской границы. Там проживают, в основном, латыши, русского населения в городе практически нет.

Школа

Русский язык в латвийских школах начинают преподавать в 6 классе как второй иностранный.

- Ученики и их родители выбирают между преподаванием русского или немецкого языка, - говорит Мария Бурова. - Я преподавала как раз у детей 6 класса, с которыми мы проходили алфавит и чистописание. Обучение велось на английском языке, ведь они еще не знают русского, а я не говорю на латышском. На английском языке все ученики изъясняются свободно. Из почти 30 учеников русский язык предпочли немецкому 18 человек. Так что наш язык по-прежнему остается популярным в Латвии, несмотря ни на какие политические события.

Так же, по словам Марии, на русском языке с ними свободно разговаривали учителя гимназии, которые знали язык еще с советских времен.

 

- Уроки в латвийской школе так же как и у нас идут по 40 минут, перемена всего 5 минут, но есть часовой перерыв на обед, - продолжает Мария. - На уроках дети ведут себя довольно свободно, они могут выйти куда и когда им необходимо, учитель на это не обращает внимание. Однако у них десятибалльная система оценок и для аттестации нужно набрать за четверть определенный средний бал, поэтому бездельничать некогда.

К русским студенткам как в гимназии, так и в городе относились очень дружелюбно.

- Кроме уроков русского языка мы решили рассказать школьникам немного и о русской культуре, - говорит Марина. - Мы решили провести для детей Масленицу, несмотря на то, что этот праздник отмечают весной. Одевшись в народные костюмы, мы исполнили для них русские песни, вместе с школьниками водили хоровод и пекли блины.

 

Цены

Цены в латышских магазинах примерно такие же, как в кировских, но, например, многие продукты питания стоят дешевле.

- Очень ценится в самом Смилтене и далеко за его пределами сметана производства местного молокозавода, - рассказывает Мария. - Стоит 400-граммовая банка всего 17 рублей. Я очень люблю сладкое, но в кафе и магазинах продаются довольно своеобразные десерты — почти все они жидкие, в виде крема, киселя или пудинга. Пирожное или тортик на их прилавках найти непросто, таковы особенности местной кулинарии. Дешево стоит одежда. Многие жители города одеваются в «стоковых» магазинах, причем в довольно яркие по нашим кировским меркам вещи. Как в Риге, так и в Смилтене можно было встретить молодежь, одетую в одежду всех цветов радуги — например, желтые брюки сочетались с лиловой курткой и так далее. Такое цветовое разнообразие может себе позволить далеко не каждый кировский сверстник. А вот что стоит действительно дорого, так это бензин — 60 рублей за литр. Дорогие здесь и лекарства.

 

Сейчас в Латвии экономический кризис, многие латвийские семьи экономят на всем, но, по словам Марии, относятся к трудностям с улыбкой.

 

 

Достопримечательности

- Город Смилтене - очень древний, - продолжает Мария. - Когда кто-либо из местных жителей брался за то, чтобы провести нам по городу экскурсию, то начинал рассказывать с того, что Смилтене несколько десятков раз сжигали различные завоеватели. Поэтому на улицах города, особенно в исторической его части, можно увидеть много камней — остатков старинных зданий. Из достопримечательностей очень запомнился кратер от упавшего метеорита, который находится рядом с городом. Когда нам рассказали о нем, я представляла себе, что увижу огромную воронку с выжженной вокруг землей, но увидела большой овраг, поросший травой, кустами и деревьями, в центре которого местная детвора устроила футбольную площадку.


Мария выезжала в эту поездку по проекту «ЯЗЫКОВОЙБ@РЬЕР.NET», который организует КОГБУ «Центр международного сотрудничества» при финансовой поддержке Фонда «Русский Мир».

...

  • 0

Читайте также:

    Популярное

    Последние новости